
The language we use, or choose not to use, identifies our
biases. It preconditions our conclusions. The use of “Muslim” as a modifier
situates these killings in the larger context of our notions about Islam and
our stereotypes. Some readers will immediately see the homicides as tragic
reminders of our society’s often mindless prejudice against Muslims. Other
readers, who view all Muslims as evil, will automatically side with the killer.
Both are biases.
If being Muslim was a factor in the victims’ murders, then
should not the religious affirmation of the killer also be a factor? Imagine
the reverse. Would a headline ever read, “Christian Americans Killed”?
Certainly not in a domestic newspaper and certainly not without a comparable
identification of the killer as some sort of religious fanatic. In the United
States media language nearly universally privileges “Christian” and “white” by
omission. Villains and victims alike who are not Christian or white are
identified by a racial, ethnic, national, or religious adjective. The bias is
clear. These modified Americans are second-class citizens at best. Their
foreignness is emphasized.
It may be impossible to neutralize our language. The media
may find it simply too mundane to report, “Three Students Killed,” and then
delve objectively into possible religious bias as the killer’s motivation.
Perhaps, as an alternative, we might strive at least for truth in labeling. If
we must headline, “Muslim Americans Killed,” then we should in fairness label
the killer as a “Christian fanatic.”